Inhoudsopgave:

Vloeken Dat Godslastering Kan Vervangen
Vloeken Dat Godslastering Kan Vervangen

Video: Vloeken Dat Godslastering Kan Vervangen

Video: Vloeken Dat Godslastering Kan Vervangen
Video: 2Doc: De Bond tegen vloeken - promotie op straat 2024, Maart
Anonim

15 oude Russische scheldwoorden die godslastering zullen vervangen

Image
Image

"Het is beter om een goed mens te zijn die obsceniteiten vervloekt, dan een rustig, ontwikkeld wezen", zei de briljante Faina Ranevskaya. In situaties waarin je je echt wilt uiten, maar de omstandigheden het niet toelaten, is het de moeite waard om de moderne godslastering te vervangen door inheemse Russische, sappige vloeken. Persoonlijk plezier en verwarring zijn gegarandeerd.

Met stomheid geslagen

"Met stomheid geslagen". Dus ze spraken over een persoon die onwetend, dom en onhandig was. Vloeken komt van het archaïsche werkwoord "halter".

Letterlijk betekende het woord "een pilaar van verrassing worden", "stomverbaasd zijn", wat duidt op een "domme boom". Een gelijkwaardig alternatief voor "stomverbaasd" in de oude dagen waren de bijnamen "chump", "stupid cudgel" en "lump with eyes."

Grabastic

Dieven, overvallers en andere liefhebbers van het zich de naam van iemand anders toe-eigenen werden "grabastards" genoemd. Vloeken "grabastic" is een afgeleide van "rob". Volgens filologen is het werkwoord zelf ontstaan op basis van het oorspronkelijke beeld 'hooi verzamelen met een hark'.

Vandaar de uitdrukking "handen grijpen" als het om hebzuchtige, hebzuchtige mensen gaat. Net als de grijpgrage harken ze alles op wat ze kunnen bereiken.

Zakhukhrya

Als moderne punk in het verre verleden was, zou het "verpest" zijn. Zo werd vroeger een man met warrig, warrig haar genoemd. Nou, of liefkozend - "zhuhryayka".

Een ander oud Russisch synoniem voor fans van buitensporige kapsels is "shpyn head". Als de eigenaar van warrig haar zich bovendien onderscheidde door onhandigheid en algemene slordigheid, dan zou hij "bezpelyuha" moeten zijn.

Sivolap

De onhandige, onbeschofte, ongemanierde en onhandige boer werd "sivolap" genoemd, wat duidt op een onhandige beer. De lompe boerenbumpers werden ook vaak "pentyuhs" genoemd.

Maar onhandige, onhandige vrouwen werden "lijken" genoemd. Als ze ook dik waren, dan waren het "strippers".

Hoer

Liefdevolle jagers op rokjes werden spottend en liefkozend "hoeren" of "kuroshupami" genoemd. Degenen die de meisjes achter de schuur kneep, werden geplaagd - "onschuldig".

En als een man lukraak alle vrouwen achter elkaar sleepte, kreeg hij de bijnaam "balakhvost". Blijkbaar omdat hij er echt van hield om zijn "staart" te verwennen. Wandelende vrouwen hadden ook specifieke bijnamen - "pleha", "gulnya", "yonda", "mamoshka", "drag", "shlenda".

Moeflon

Een dom, kortzichtig, maar buitengewoon koppig persoon werd "moeflon" genoemd, naar analogie met een herkauwer met twee hoeven van het ramgenus. En als een koppige dwaas ook snobistisch was, dan kreeg hij de titel "Mordophile".

Soms noemden ze een moeflon gewoon een slecht persoon. Geen slechte manier om te oordelen zonder harde vloeken te gebruiken.

Horonyaka

In Rusland werden angstige, laffe mensen niet aardig gevonden en werden ze "begrafenissen" genoemd. Afgeleid van het woord "begraven worden", d.w.z. zich verstoppen.

Het was met dit verouderde woord dat tsaar Ivan de Verschrikkelijke regisseur Yakin "bezegelde" in de komedie "Ivan Vasilyevich Changes His Profession". En niet voor niets: de filmmaker was echt bang voor knikkende knieën van de historische tiran, die om een onbekende reden in een modern Moskou-appartement belandde.

Valandai

De leegloper werd luid uitgescholden door de mensen “valandai”, van het werkwoord “valandatsya” - zaken uitstellen, rubber trekken. Ook werden leeglopers en luie mensen "kolobrods" en "mukhobluds" genoemd.

Deze vloeken kwamen vooral veel voor bij dorpsvrouwen die ontevreden waren over hun echtgenoten. En Smolensk-vrouwen belden hun echtgenoten die niet wilden helpen met het huishouden en hun directe taken wilden uitvoeren met het hartige woord "shlynda".

Geit

Als je niet weet hoe je moet zingen, neem het dan niet aan, anders word je een "geitenlader". Dus de mensen schold de slechte zangers uit met walgelijke, hoge, trillende stemmen.

Het woord komt van de uitdrukking "de geit scheuren" - om liedjes te roepen. Dit was waarschijnlijk de manier waarop ze buren eerden die geen stilte in acht namen.

Gierend

Voor jonge vrouwen met vreselijke vocale vaardigheden was er ook een komische naam - "krijsen". Volgens Dahl's Explanatory Dictionary zijn dit vrouwen met een magere, schelle zangstem. Traditioneel werd op vrouwenbijeenkomsten wol gesponnen en gezongen. Blijkbaar kregen degenen die eerder gilden dan zongen de bijnaam "gierende krijsen".

Maar de meisjes, die niet stil konden zitten, werden toepasselijk "superbiggies" genoemd. Vroeger werd "staart" het "vijfde punt" genoemd, zodat de verdere gang van het volksdenken buitengewoon duidelijk is. Trouwens, een getrouwde vrouw met een grote achterkant kreeg vaak de bijnaam "zaguzatka".

Knottail

Vroeger kon men in Rusland de taal kwijtraken vanwege laster en roddels. Dit kon de geliefden er echter niet van weerhouden om over het leven van iemand anders te praten.

Onder de mensen kregen zulke vrouwen de bijnaam "vyzhikhstokami", wat erop duidt dat ze geruchten verzamelen, "breien" en ze vervolgens, als postvogels, op hun staart dragen. Ook werden roddels uitgescholden als "mutanten", "handlangers", "niest".

Kiselay

"Kiselai" of "kolupay" sprak over mensen die traag en erg traag waren, van wie er weinig gebruik was. En ze noemden ook een zeurderig, grillig kind "gelei".

Fool-jelly denkt lang na. Hij is onhandig, traag, verliest alles, breekt, valt. Kortom, een verliezer.

Geblazen

"Blown" is een vloekwoord voor oplichters en misleiders van alle strepen. En een goedgelovig persoon die gemakkelijk hun slachtoffer werd, werd "fofan" genoemd.

Overigens wordt het concept "fofan", dat een persoon definieert als dom, stil en geïntimideerd, nog steeds gebruikt in het dievenjargon.

Ohalnik

"Ohalnik". Dat was de naam van de ondeugende, grof taalgebruik en lelijk. Vroeger werden ogalniks gevreesd, omdat het mensen waren die allerlei ontucht deden, zonder na te denken over de gevolgen. Om zo te zeggen, uit liefde voor kunst.

Ohalniks vond het heerlijk om vrouwen te molesteren. Zulke brutale mensen werden niet verwelkomd en veroordeeld wegens onfatsoenlijk gedrag.

Tyuryuhailo

"Tyuryuhailo". Een andere categorie sletten, maar erg slordig, en ze geven helemaal niets om hun uiterlijk. Als iemand tegelijkertijd vies rook, dan spraken ze over hem als 'zwak'.

Een nauw verwant woord - "hailo" - vies, bezaaid met vuilnis, lelijke woning. Waarschijnlijk het leefgebied van die slob.

Aanbevolen: